Desacordo com o acordo
Claro que é por causa do acordo ortográfico que o canal público já adoptou e eu abomino.
Durante anos perguntei aos meus alunos: olha lá, nasceste em Portugal ou no Brasil? Quando eles por omissão já estavam de acordo com o acordo ortográfico.
E levavam com um traço em cima da palavra por andarem à frente do tempo. E de castigo, escreviam dez vezes a palavra correta (que agora é incorreta, credo não me adapto a isto).
E fico a pensar: coitados deles! Se calhar ficaram traumatizados!
Agora devem estar a rir-se de mim por já escreverem de acordo com o acordo e eu sou uma retrógrada do caneco que não sou capaz de me adaptar a esta treta. Tenho tempo até 2015.
E já agora será que os livros vão passar a ser traduzidos ao abrigo do acordo ortográfico? Se assim for é uma maneira de eu, e falo exclusivamente por mim, poupar dinheiro. Não compro nenhum.
O acordo ortográfico é um atentado à língua portuguesa. Não sei quem estava no Governo em 1990 quando o acordo surgiu, mas sei que quem o assinou em 2008 era do PS, e só posso responder: que se vão preocupar com assuntos REALMENTE importantes e não em atrofiar a língua que Fernando Pessoa usava!
ResponderEliminarJá deves ter passado por várias grafias:)
ResponderEliminarEsta é mais uma...A mais sórdida. Porque feita por interesses claros do Brasil...
Pobre país que nem na sua lingua tem tento.
(país é Portugal...não vás tu pensar que estava a falar de ti:))
Esta não percebi. Qual é a palavra? "nasceste"? mas no acordo passou a nasces-te? não creio, mas explica lá pf!
ResponderEliminarEu continuo a escrever como aprendi, mas não me faz diferença nenhuma o acordo, excepto ler e reler para não perder o fio à meada, se por exemplo num texto "houver um fato narrativo sobre um fato do homem que de fato era feio já que havia fatos mais bonitos, para o fato que iria decorrer"! (esta inventei-a agora, mas é ou não real?):):):)
Deixa para lá e claro que irão ser traduzidos ao abrigo desse acordo, aliás já o são e até os dos autores portugueses!
Eu não gosto nada deste novo acordo. Não gosto e pronto!!!
ResponderEliminarJá passei por vários acordos...li muito bem o que pretende com este, salvo algumas excepções, que acho tontas, (como Egito e egípcios) não vejo um bicho-papão...talvez seja por ser de Matemática e não estar tão agarrada a consoantes que não se pronunciam e a pensar que a nossa Língua Pátria deriva do Latim:):):)
ResponderEliminarAbracinho meu
Eu também não me consigo adaptar! Se quisesse escrever à brasileiro, ia era pró Brasil!
ResponderEliminarEste artigo veio de encontro a uma preocupação que me anda a roer cá por dentro.
ResponderEliminar- Não vou agora escrever como eles querem. Não vou não...
Andei 60 anos a tentar escrever direito e agora querem que escreva como eles entendem...Nunca...nunca.
Já estive para escrever algo sobre isto no meu blogue, mas depois deixei-me estar quieta... pois acho que diria algumas coisas que recriminar-me-ia depois...
ResponderEliminarConcordo consigo plenamente. Porque havemos nós de alterar aquilo que faz parte da nossa cultura, da nossa identidade? A escrita é uma componente importante disso mesmo...Eu delicio-me quando encontrolivros escritos à maneira antiga, aquela escrita dos nossos avós. Acho uma delicia. É verdade, fomos mudando, fomos "evoluindo", tornando mais simples alguns aspectos gramaticais, mas agora acho que vamos despersonalizar algo que é muito nosso... Enfim, acordos desacordados.
bjs
PS:Depois digo quando por aí vaguear, não sei se terei grande tempo, pois a família é mais que grande e eu temo não chegar para todos.. mas há-de se arranjar.
bjs
Lá estás tu a atirar-te à coisa pública!!!
ResponderEliminarNão é só o canal público que adopta o acordo.
Concordo com a tua discordância em relação ao acordo.
(grande frase!)
Vai ser difícil, mas acabaremos por nos habituar a escrever de acordo com o acordo...
ResponderEliminarO pior vai ser falar. Será que continuaremos a dizer, por exemplo, "facto" e "repto"? Esclareçam-me s.f.f.
:)
Olha o meu livrinho da primeira classe... Tenho de ir comprar um p'ra ficar de recordação:-)
ResponderEliminarbjinhos
não podia concordar mais...
ResponderEliminarNão se se alguma vez me irei adaptar, ja são muitos anos a escrever da mesma maneira...
ResponderEliminarPasso a usar mais o spell check do office hehehe
Bjinhos
Paula
FATYLY
ResponderEliminarnão tem a ver com a palavra nasceste, mas sim com a palavras que eles os alunos já escreviam, por exemplo a que escreveste (de facto) e escreviam de fato; batismo em vez de baptismo ação em vez de acção.
Por isso perguntava se nasciam no brasil.
e a propósito as pessoas de sobrenome "BAptista" passaram a ser registadas de Batista? e o nome de família muda, grande feito este.
ah e os acentos nas palavrs tb desaparecem. Outra grande mudança. Vou agarrar-me à escrita pela qual aprendi até ao último fôlego.
kis :=(
Querida AvoGi,
ResponderEliminareu recuso-me a escrever com o (des)acordo ortográfico. Ponto.
Bj**
Querida AvoGi,
ResponderEliminareu recuso-me a escrever com o (des)acordo ortográfico. Ponto.
Bj**
Sou brasileira e confesso que também não entendi direito o porque de Portugal se submeter à isso, afinal, a Língua Portuguesa é dos portugueses... que é quem deveria ditar as regras... e sem dúvida, vocês a tratam muito melhor que nós.
ResponderEliminarBeijo, querida.
Ainda tenho muito que me acostumar com esse acordo... Tenho tantas dúvidas ainda. Vc não é a única. ;)
ResponderEliminarBjs!
Se já publicam dicionários editados com o novo acordo ortográfico,é de esperar que os livros também sejam assim.
ResponderEliminarEu contínuo a escrever como aprendi.
A avogi faz bem em não comprar os novos porque neste país vamos de cavalo para burro.
Como diria um humorista: Há controvérsias! Mas não vou entrar no mérito. Apenas lembrar que lá e cá já se escreveu pharmácia. A língua é dinâmica, mais ou menos como ondas e quem a faz é o povo. Vai daí que os acordos só servem ao oficial. O uso fica ao gosto de cada um.
ResponderEliminarImagine que fui revisora de textos por vários anos. Passei por alterações que me davam dor de cabeça. Agora parei. É confusão demais pelo que rende. Na internet há mais liberdade. Viva a preguiça! Cometo cada erro de lascar!
A propósito, não pode o leitor confundir "ao encontro" e "de encontro". Valha-me, professora!
Abraço do Brasil, que aceita povos, culturas e línguas diversas em seu país, sem desprezo, por piores que sejam, mesmo os conquistadores.
e os meses do ano são escritos com minúscula, assim como nomes de ruas e monumentos.
ResponderEliminarDiz que no próximo ano lectivo os manuais já serão de acordo...com o acordo. Eu sou mais pr´o antigo e escrevo como aprendi.
(até tenho lá no blog a bandeira "este blog não adoPta o acordo ortográfico" !!)
olá! duas coisas se me permite:
ResponderEliminar1ª eu também já não gosto do "Quem Quer Ser Milionário", porque cada (e desculpe a expressão) qualquer burro que tenha sorte vai lá e ganha 500euros. INJUSTO.
2º segundo as pessoas que fizeram essa espécie de mudança no acordo diz que acontece para aproximar os povos com a mesma língua mãe. Mas porque carga de agua é que tinham de ser logo os portugueses. Sou completamente contra, e também não conheço ninguém a favor...
obg, beijinhos :)
O acordo é... uma droga!!
ResponderEliminarAssino por baixo o teu post.
O acordo ortográfico é mau demais para ser verdade!!!!
ResponderEliminarMais uma vez, o nosso governo baixa o rabinho e implora por um pontapé.
Prima:
ResponderEliminarEu escrevo como aprendi e nem me vou ralar nada, não entro em acordos com este acordo ;-))
Beijinhos
Este acordo ortográfico é realmente, uma valente treta. Detesto essa ideia de querer tornar tudo uniforme e abrasileirado. Eu ainda não me conformei, mas que remédio, vou ter que me resignar e adaptar, se quiser ter ganha-pão (a dar aulas, pois...)
ResponderEliminarTenho mesmo que te seguir mais vezes !
ResponderEliminarUm beijo de ACORDO ?
Voltei e não resisti em comentar.Sou contra este acordo,assim como milhões de brasileiros que como eu entendem que não é uma questão de "O Brasil ditar as regras...etc e tal", nem queremos !. Na verdade, quem tem contato com portugueses como eu -além de parentes temos grandes amigos com quem convivemos diuturnamente, pois são vizinhos e praticamente irmãos percebe que a coisa não vai por aí...é muito mais profunda e consisitente.
ResponderEliminarA Língua Portuguesa de Portugal ( se é que podemos falar assim) se apresenta inclusive com usos de uma estrutura gramatical completamente própria ( exemplo "estou a pensar" , e nós brasileiros usamos o gerúndio "estou pensando", entre outras ). As palavras e "gírias" ( como "muito giro", por exemplo)são outras.É como uma grande árvore que tem seus ramos verdejantes e quase que independentes, mas vivos e co-existentes.
A Lingua Portuguesa na verdade é uma língua linda, VIVA Que frutificou,e que tem suas muitas manifestações em cada local onde foi plantada e é falada porque quem a mantem viva são as pessoas que a utilizam.Aqui no Brasil temos "muitas Línguas Portuguesas Brasileiras", claro ! Uma língua é um SER VIVO que se desenvolve, se "climatiza" de acordo com o local onde nasce e cresce ! Cada região do Brasil - se formos levar a coisa a sério - tem a sua própria língua, o seu próprio jeito de usar, de transformar, de vivificar esta lingua linda que veio de Portugal. Acredito que nas demais "ex-colonias" como Cabo Verde tenhamos coisas parecidas,ou não ?
A discussão para mim é outra- falta do que fazer dos políticos que ao invés de dedicar suas energias e tempo em algo que realmente TEM e DEVE ser feito, ficam com estes absurdos.Aqui para nós a coisa também não é bem vinda e ao invés de ficarmos debatendo deveríamos NOS UNIR e fazer um movimento CONTRA esta REFORMA INÚTIL que só vai dar dinheiro às GRÁFICAS E EDITORAS, não tem nada além disso. Os INTERESSES SÃO FINANCEIROS !!! Vai ter muita gente ganhando MUITO DINHEIRO só para RE-EDITAR os livros de acordo com esta reforma inútil.
Se pegarmos o exemplo do inglês que também é falado em muitos lugares - cada um tem o "seu inglês", e ninguém se preocupa com estas inutilidades...( mesmo por que os estrangeiros que falam inglês fazem as "suas adaptações" , etc...você já viu o Inglês dos coreanos ? compare-o com o de um britânico, ou de um....autraliano !!!).
Estes "reformadores bobocas" acreditam que podem colocar uma Lingua dentro de um cerdadinho feito criança pequena e arteira para tolí-la de seus movimentos ,descobertas, transfomações ? A Língua é viva e não se permite prender, engessar...O que vai acontecer é que provavelmente teremos em cada lugar pelo menos 2 línguas: a "oficial" e a que todo mundo fala e escreve !
Amo a Língua Portuguesa seja à la Fernando Pessoa( que amo de paixão) , seja à la Guimarães Rosa ( que igualmente amo de paixão) ou à la povo-falante-da-língua independente do lugar que através dela expressa seus pensamento e emoções,com sua ginga ,seu sotaque e sua gírias, com o tempero que cada um dá àquilo que a todos nós pertence, que molda nossos pensamentos e expressões e à qual chamamos amorosamente de "Língua Mãe".
Bjs carinhosos e sem fronteiras !
Adorei o retorno ao meu looooooongo coment. Pois é , mas muito não-madeirenses ( e agradeço a elucidação, que só corrobora para o que disse que cada um fala/screve de uma forma diferente, Por Tutatis !como diria meu amigo Asterix )também falam assim...Que maravilha !O melhor é que temos muito mais motivos que nos UNEM do que detalhes que nos SEPARAM !!! É isso e por isso que temos que nos manter UNIDOS , e livres para falarmos como aprendemos e sabemos,ora ora !
ResponderEliminarBjs Basileiros Cariocas residentes em São Paulo, e com forte influência de muitas outras origens !!!
Agora é que eu vou dar erros que é uma coisa parva.
ResponderEliminarO acordo ortográfico é inútil e vai-nos pôr a todos a escrever ainda pior. A balbúrdia ainda só agora é que começou, mas vai piorar.
ResponderEliminarAgora, com cada vez mais pessoas a escreverem segundo o acordo passo a vida em sobressalto, porque vejo erros em todo o lado. É mais forte do que eu. O meu cérebro faz a catalogação automática como erro!
O que me preocupa é que as novas gerações já não sabem escrever (ver alguns textos é penoso). E não é com acordos que se resolve o problema...