Para desanuviar um pouco

Madeirenses de determinados sítios terminam as palavras em "es" em vez de "os", ex: "menines" em vez de meninos.
Há os que, sabendo que falam dessa forma, tentam corrigir ao falar.
Hoje no cemitério ouvia-se: os meus "sentimentes" e os meus "pêsamos".

Comentários

  1. Pois, o mesmo acontece com os que dizem os lh's em vez dos l's. Ex: milhitar em vez de militar, mochilha em vez de mochila...
    Alguns tentam corrigir e depois saem coisas giras. Ex: milo com bacalau, em vez de milho com bacalhau :)!

    ResponderEliminar
  2. É uma espécie de acordo verbal entre os madeirenses.

    Quando oiço um madeirense a falar, sugiro tradução simultânea.

    ResponderEliminar
  3. Pois também há os que dizem batata e escrevem semilha,feijão verde e escrevem vaginha, etc. Eu adoro falar madeirense e, quando vejo um madeirense tentar esconder a sua identidade fico triste.Bem sei que já perdi grande parte do sotaque madeirense, pois já lá vão 50 anos que erro pelo exterior da ilha.No entanto não só os madeirenses fazem isso. É corrente por ex.aqueles emigrantes de França dizerem que veem de "vacanças",estão na "retrete", passaram com o sinal "ruge", etc.
    Lembro-me um dia estar em Algueirão Mem Martins, onde o Max tinha uma casa e, um dia á conversa com ele, dizia-me que não sentia vergonha em falar madeirense e sempre que falasse todos o reconhecesse.

    ResponderEliminar
  4. Aqui o nosso observador, se calhar ainda não passou pelo Algarve, ou pelo Pego. Também era conveniente passar por certas terras nortenhas, teria de andar de enciclopédia ou tradutor. Já ouviu falar "menderico"?

    ResponderEliminar
  5. Ainda vou percebendo os madeirenses agora os mirandeses (é assim que se chamam não é?) é que não pesco nada de nada!

    ResponderEliminar
  6. Feliz ano 2010, boas entradas...
    Como não sei dizer em Madeirense, vai em portuguesense kkkk
    que no próximo ano continuemos andar por aqui animadas e bem dispostas como no transacto...
    Conto consigo...lool
    bjocas

    ResponderEliminar
  7. Noris "aquintrodia" ouvi um locutor de rádio dizer:estavam "milares" de pessoas...


    João
    é como os que vêm da Inglaterra é buses para cá buses para lá,os traffics lights,

    Observador

    nem todos os madeirenses falam assim. Alguns falam á política(quer dizer falam como os do contenente).

    Fatyly
    estive em Mirandela e falando com um empregado dum bar julguei que ele era croata ou moldavo. . Só depois é que percebi que era mirandês

    Mina
    por mim continuarei aqui, no sitio do costume a escever as peripécias das Pulgas e bisalhos. além da rubrica "olha. Ouvi dizer" sim Mina que de uma boa bilhardice todos nós gostamos.


    A TODOS UM FELIZ ANO NOVO QUE DO VELHO JÀ NÃO SE ESPERA NADA.

    ResponderEliminar
  8. hihihihihihihih
    Milares é giro! Soa tão bem (lol)
    Vou registar essa.

    ResponderEliminar
  9. Há madeirenses ke sabem falar correctamente (quase, pk correctamente ninguem sabe) outros ke não sabem, pronúncia têm todos...
    ontem a culpa era do exame de 3ª classe e depois toca a cavar..hoje a culpa é de kem?
    pera kerem ver ke os alunos é ke sao todos burros lol

    bom ano

    ResponderEliminar
  10. Este anónimo deve ser um novo intelectual. Estou mesmo a ver que entrou no novo acordo ortográfico.

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Como? O que disse?
Não ouvi nada.
É melhor escrever...

Mensagens populares deste blogue

Tabaibos ou figos da Índia

Usar óculos é um adereço e não uma necessidade