Tenho de ir a este cabeleireiro

Mas tenho receio...

Pinto é uma palavra homónima.

pinto-verbo pintar
pinto-substantivo (bisalhinho=pintainho) filho da galinha e galo.

Tanto na Madeira como no Brasil tem outra conotação.... (não digo mai nada).

Comentários

  1. Não tem clientes brasileiros, aposto! Eheheh

    ResponderEliminar
  2. nem madeirenses, pois que pinto aqui no meu rural tem a mesma conotação que no Brasil. Obrigada pela visita.kis :)

    ResponderEliminar
  3. Tambem preciso de cortar o cabelo!

    ResponderEliminar
  4. Deveria estar escrito: CORTO E PINTO CABELO.

    E assim ninguém teria dúvidas.

    A língua portuguesa é tramada...

    ResponderEliminar
  5. quando tu for num esquece de me chamar tá,rsrsrs

    ResponderEliminar
  6. kkkkkkk tb só pensei em bobagens quando li!
    O autor do cartaz tb nao ajudou nadinha... kkkkk

    ResponderEliminar
  7. Somente um reparo:- Esqueceste o Pinto da Costa.

    ResponderEliminar
  8. OBRIGADA A TODOS:kis e cuidado com as idas ao cabeleireiro para não ficarem peladas como um pinto. hihihi

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Como? O que disse?
Não ouvi nada.
É melhor escrever...

Mensagens populares deste blogue

Tabaibos ou figos da Índia

Usar óculos é um adereço e não uma necessidade