Implicâncias II

Havia uma mulher tão opressora, tão controladora e tão mandona para com o marido que, quando com a sua voz de trovão, dizia "cala-te" ele obedecia enrolando o rabinho entre as pernas tipo cachorrinho sem latir, e ele para se libertar um pouco aproveitava as saídas de casa, sozinho, entenda-se - coisa que podia levar uma tarde toda fora só para ir ao multibanco fazer um levantamento (pois, muita gente na mesma caixa à mesma hora), para dar asas à sua liberdade.
Por cá, no meu rural, temos uma expressão que traduz um homem assim. É o chamado: corno-manso.

Comentários

  1. Corno manso aqui é o sujeito que é traído e aceita, e morre de amores pela parceira rs...

    bjokas=)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Bell,também, mas quando um homem é um pau-mandado pela mulher e faz tudo o que ela manda exemplo calar-se Aplicamos também.
      Kis :=)

      Eliminar
  2. Corno-manso? Essa expressão não se utiliza a outra situação?
    Bj. D.

    ResponderEliminar
  3. Corno manso é aquele que é traído e não reage...esses mesmo que descreves são os paus mandados que a fazem pela calada.

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Como? O que disse?
Não ouvi nada.
É melhor escrever...

Mensagens populares deste blogue

Tabaibos ou figos da Índia

Usar óculos é um adereço e não uma necessidade