Se sou feliz com ele para quê me separar?
Não consigo, desculpem, porque sou bué teimosa, por mais que me obriguem, não me separo dele. Foi uma união para a vida.
Estarei sempre em desacordo com acordo. De água e cal a deitar nas paredes, a fumegar pelas orelhas se fôr obrigada a escrever sem acentos...
Que escrevam segundo o acordo não me importuna, mas eu não consigo.
Mas há um problema é que, por vezes, ajudo as Minhas Pulgas nos trabalhos a efectuar em casa. Há dias dei por mim a ler teto (têto) em vez de teto (této). Ora a Maiveilha que tem onze anos desatou a rir com a pronúncia da palavra. E eu a dizer que estava escrito "têto" que para ser "této" teria de ter um c antes do t, para abrir a vogal. A rapariga do dêmo olhava fixamente para mim com aqueles olhos lindos cor de azeitona verde.
Até que lembrei-me que neste momento não posso remar contra o acordo para não fazer confusão na cabeça da canalha, mas estarei sempre casada com o português sem acordo. E, se sou feliz com ele para quê me separar?
Estarei sempre em desacordo com acordo. De água e cal a deitar nas paredes, a fumegar pelas orelhas se fôr obrigada a escrever sem acentos...
Que escrevam segundo o acordo não me importuna, mas eu não consigo.
Mas há um problema é que, por vezes, ajudo as Minhas Pulgas nos trabalhos a efectuar em casa. Há dias dei por mim a ler teto (têto) em vez de teto (této). Ora a Maiveilha que tem onze anos desatou a rir com a pronúncia da palavra. E eu a dizer que estava escrito "têto" que para ser "této" teria de ter um c antes do t, para abrir a vogal. A rapariga do dêmo olhava fixamente para mim com aqueles olhos lindos cor de azeitona verde.
Até que lembrei-me que neste momento não posso remar contra o acordo para não fazer confusão na cabeça da canalha, mas estarei sempre casada com o português sem acordo. E, se sou feliz com ele para quê me separar?
E eu escrevo à minha maneira que já é uma salgalhada do PORTUGUÊS que aprendi ( e bem ! ) na Primária com as alterações verificadas desde então. Comacordo e sem acordo, quero ACORDARtodos os dias a meu modo !
ResponderEliminarUm beijo amigo, Giselda.
Obrigada pelas palavras deixadas no meu "Ortografia". Gostei de conhecer este seu espaço. Passarei aqui outras vezes.
ResponderEliminarUm bom fim de semana.
Beijos.
Casada com o português,
ResponderEliminardele não se quer separar
se eu fosse poeta talvez?
Escrevia, um poema a rimar!
Gostei da sua prosa,
com ela não posso ficar
já estou indo embora
mas, prometo aqui voltar!
É do caraças! Eu também me recuso para "uso pessoal", mas, como sou tradutora, já tenho de o utilizar profissionalmente, belherk!
ResponderEliminarBeijinhos